CERTIFICADO DE AUTENTICIDAD/CERTIFICATE OF AUTHENTICITY

Todas las piezas se entregaran con un certificado de exclusividad y originalidad , todas son piezas unicas.
All parts are delivered with a certificate of exclusivity and originality, they are all unique pieces.

viernes, 15 de marzo de 2013

PINTURA LADY POISON

 Comenzamos el trabajo de pintura , para ello lo primero que haremos será con un poco de disolvente y un papel , limpiar suavemente todas las piezas , sin frotar ya que el disolvente podría estropear la pieza , también podemos usar alcohol.

We started the paint job, to do so the first thing we do is with a little solvent and paper, gently clean all parts, without rubbing because the solvent can damage the piece, we can also use alcohol.

A continuación le daremos una primera mano muy por encima de pintura de imprimación , tendremos en cuenta que vale más dar un par de manos que tapar detalles por querer dar una capa demasiado gruesa de pintura .

Then we will give you a first hand way above primer, we will consider that it is better to give a pair of hands that cover details for wanting to give too thick a layer of paint.


Dos o tres capas capas de pintura después.

Two or three layers of paint coats after.

Ahora con una esponja de lija muy fina , repasamos toda la pieza para retirar posibles restos de polvo de pintura si habeís pintado a aerógrafo o spray y si lo habeís hecho a pincel para igualar posibles pinceladas.

Now with a very fine sanding sponge, go over the whole piece to remove any traces of paint dust if you have spray-painted or airbrushed and if you did it to brush strokes possible match.


Es el momento de retocar posibles defectos que salen ahora a la luz con la imprimación , para ello usaremos masilla , taparemos todos los posibles desperfectos y una vez este bien seca , con una lija de agua muy fina repasaremos las zonas enmasilladas.

It's time to retouch any defects that come to light now with the primer, we will use putty, we will cover any damage and once this is dry, with a very fine water paper will review caulked areas.


Siguiente paso , volvemos a imprimar otra vez la pieza ahora con negro mate. esto nos proporcionara una base perfecta para los tonos de pintura elegidos y a su vez nos creará las sombras deseadas.

Next step, we again primed the piece again now with black matte. This will provide a perfect base for paint colors chosen and in turn we will create unwanted shadows.


El esquema de colores que hemos decidido es:

                   Cuerpo en negro brillante texturizado.
  Cañón y gatillo en grafito.
                       Tapón del veneno (trasera) en oro viejo.  
Adornos en oro y cobre.

The color scheme we have decided is:

    Textured glossy black body.
    Graphite barrel and trigger.
       Poison cap (rear) in old gold.
      Gold and copper ornaments.

Empezaremos por el cañón , con polvo de grafito y un pincel de acuarela , espolvorearemos el grafito sobre la pieza.

We begin with the cannon, with graphite powder and a watercolor brush, sprinkle on the piece graphite.



Con un bastoncillo de algodón frotaremos hasta que salga el brillo.

With a cotton swab, rub until it comes out the shine.


Para terminar con un papel repasamos la pieza para fijar bien el grafito y quitar los posibles restos y así evitar que manche.

To end with a piece paper we review the well-graphite set and remove any traces and thus prevent staining.


Pasamos a pintar el cuerpo , utilizaremos pintura negra brillante , daremos una primera mano pero lo haremos con un pincel que podamos acercarnos a los huecos cómodamente , no darémos pinceladas sino iremos presionando con el pincel toda la superficie a pequeños toques.

We paint the body, use glossy black paint, give a first hand but will do it with a brush that can approach the gaps easily, but we will not give brushstrokes , pressing with the brush the entire surface with small touches.



Cuando la pintura se este secando volveremos a repetir el proceso asi conseguiremos una superficie homogénea pero rugosa.

When the paint is drying will repeat the process and get a smooth surface but rough.


Cubriremos las zonas que no queramos pintar de dorado y pintaremos el resto.

Cover areas not want gold paint and paint the rest.



Llegamos a uno de los pasos más delicados , el perfilado , con esto conseguimos resaltar los volúmenes y los detalles de las piezas , para ello necesitaremos una mezcla muy diluida de disolvente para óleo y óleos negro y   siena tostada , con ayuda de un pincel fino iremos dejando que esta tinta fluya por los detalles de la pieza, lineas de unión etc..

We arrived at one of the most delicate steps, profiling, with this volume highlight and get the details of the parts, for it will need a very dilute mixture of oil and solvent for black and burnt sienna oils, using a fine brush go allowing the ink to flow into the details of the piece, weld lines etc. ..


Añadimos detalles de color y las luces a los metalizados ,esto lo haremos con un pincel fino dando algún que otro toque de pintura para resaltar volúmenes.

We add color and detail to the metallic lights, this will do it with a fine brush giving the odd touch of paint to highlight volumes.


Los pequeños detalles como luces y distintos botones indicadores los pintaremos con acrílicos brillantes.

Small details like lights and indicators the different buttons with acrylic paint bright.

Las luces , las haremos dando una capa del color seleccionado.A continuación bien con amarillo o con blanco mezclaremos un poco de color base y se lo daremos en una de las esquinas es un pequeño toque de color que creará un efecto casi imperceptible pero que resulta muy bien y es muy sencillo de hacer.

The lights will give a layer of well-chosen color .Then with yellow or white color , will mix a little foundation and give it in one corner ,is a small splash of color to create an effect that is almost imperceptible but very well and is very simple to do.


Bien llega la hora de los detalles adicionales esos que no suelen venir en los "KITS" pero que son los que dan vida a las piezas , vamos a hacer dos mejoras muy sencillas usando piezas del set de piezas que Raygun venderá a parte para estos casos y un poco de alambre.

Well it's time those extra details that do not usually come in "kits" but they are the ones who give life to the pieces, we will do two very simple improvements using set pieces Raygun sell parts for these cases apart and some wire.


Usaremos dos pequeños engranajes , una calavera , un tornillo , arandela y cadena , con ello haremos un colgante para el tapón trasero de la raygun.

We will use two small gears, a skull, a screw, washer and chain with a pendant for it will rear cap Raygun.

Con el alambre realizaremos unas espirales a modo dr resistencias.

With the wire spirals will make a resistance mode.


Enrrollar el alambre en el mango de la lima o cualquier objeto cilíndrico , lo apretarlo bién y lo sacarlo , cortamos con las tenazas la longitud deseada y lo estiramos un poco.

Roll up the wire on the handle of the file or any cylindrical object, squeeze it well and remove it, cut with pliers desired length and stretch a bit.


A continuación introducimos los extremos en unos orificios que previamente hemos realizado a las piezas.

We now introduce the ends into holes that we have previously made ​​to the pieces.


y listo.
and ready.


Podemos darla por terminada , seguro que podríamos añadirle mas detalles pero hay que reservar fuerzas para nuevos proyectos y siempre podemos volver a retomar antiguos para mejoras.

Finish , sure we could add more details but you must book forces for new projects and we can always return to resume old for improvement.











Esto es todo , gracias por seguirnos.
That's all folks, thanks for following.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada